皆さん、こんにちは。
#木曜台詞日 #記得開聲音唷
大家午安😊
本週的兩句台詞都很簡單,
卻都是常用、又可能易錯的句子,
快來看看說明吧!
《離婚》台詞其實是一句尊敬語唷!
也是在日本旅行時,
如果你看起來有困難,
來幫助你的人可能會說的話,
因此除了「大丈夫ですか?」之外,
記得把這句也記下來✍🏻
同樣的,
若在台灣遇到看起來需要幫助的日本人,
也可以用用看囉!
大家一定要記得看一下這一幕,
會更清楚使用時機唷!
《四重奏》的台詞則是中日文在否定上很經典的差異,
「殺しません」「殺して(い)ません」「殺しませんでした」到底有什麼差別呢?
在PressPlay上和大家說明唷!
1️⃣ どうされました?
do u sa re ma shi ta?
怎麼了嗎?
2️⃣ 巻さんは殺してません。
まきさんはころしてません。
ma ki sa n wa ko ro shi te ma se n.
她(巻小姐)沒有殺人。
📣 想看詳細文法說明、想做相關造句練習、想確認自己的發音、想練練作文的這邊請(或點選IG首頁連結):
https://is.gd/voTKJS
-
圖片來源:日本官網
配音來源:friDay影音/KKTV
-
#2021日劇台詞集
👉🏻 https://goo.gl/JC74gq
-
#日劇 #kktv #friday影音
#離婚活動 #リコカツ
#四重奏 #カルテット
#北川景子 #瑛太 #松たか子 #高橋一生
#eiko說日文 #每週台詞 #生活小日文
#2021台詞集 #看日劇學日文
#ドラマ好きな人と繋がりたい
#ドラマ #日本 #japan #日文 #日本語 #japanese